‘Spoenk’ in de Dikke van Dale
Ik heb de nieuwste uitgave van de Dikke van Dale nog niet gecontroleerd, maar ‘spoenk’ zal het waarschijnlijk niet gehaald hebben. En toch levert ‘spoenk’ via Google op dit moment al 18.400 verwijzingen op! Behalve als nickname of naam van een winkel, theatergroep etc., wordt het woord ook steeds meer gebruikt als ‘containerbegrip’. Als uitdrukking van een gevoel, situatie of object waarvan het juiste woord (op dat moment) niet bekend is of nog niet bestaat.
Het zal niet makkelijk worden om het woord in een volgende uitgave goed te beschrijven, maar dat hoeft ook niet. Gewoon een linkje naar mijn website is voldoende. Ik heb daarom een voorbeeld bijgevoegd van hoe het eruit zou kunnen zien. Daarbij staat ‘spoenk’ mooi in het midden, tussen het kleine (de ‘spoelworm’) en het grote (de ‘spoetnik’).









