Alles voor de jager
Of je nu kok, wandelaar, fotograaf of tuinder bent, voor ieder beroep of hobby zijn er wel bedrijven en tijdschriften die inspringen op bestaande en niet-bestaande behoeften van hobbyisten en beroepsbeoefenaren. Voor de hengelaars ‘die hem graag in het water laten hangen’ zijn er bijvoorbeeld luxe haken te koop, en voor de serieuze jager zijn er prachtige camouflagepakken in de handel die een nieuwe generatie groene mannetjes opleveren. Alleen zijn die kledingstukken niet zo eervol en met historie beladen als die afbeeldingen van de Groene Man. Ze hebben maar één doel, en dat is het zo dicht mogelijk kunnen benaderen van dieren in het wild om ze daarna af te kunnen knallen. Wat een sport. Wat een eervolle bezigheid. Wat een idioterie. In Nederland schijnen deze kledingstukken nu ook populairder te worden. In het tijdschrift De Nederlandse Jager van 28 juli 2011 (nummer 14/15) staat een artikel met als titel: Van Rambo tot pixelcamo, camouflagekleding als jachtgereedschap. Wild in de Nederlandse bossen is zo schichtig geworden dat jagers baat kunnen hebben bij dit soort camouflagekleding. Wil je dus ook je plezier en de effectiviteit van het jagen vergroten en dit soort kleding aanschaffen? Kijk dan snel op de website Killzone waar je alles kunt vinden voor de jager en met alvast heel veel tips voor de feestdagen…




Vroeger zou een bepaalde vraag vanzelf wel weer zijn verdwenen, tenzij ik toevallig toch in de bibliotheek rondhing. Nu denk ik al gauw ‘straks effe opzoeken op internet’. Zo belandden we maandagmiddag bijvoorbeeld in Engeland op station Manchester Piccadilly. Piccadilly in London kende ik al en daarom had ik verwacht dat Piccadilly een oud woord zou zijn voor plein of rotonde. De naam Piccadilly slaat echter op een kleermaker met de naam Robert Baker die in de 17e eeuw kleren ontwierp met speciale boorden die hij ‘Piccadills’ noemde. ‘Stiff collars with scalloped edges and a broad lace or perforated border’. Maar waarom noemde deze man die boorden dan piccadills? Wikipedia: ‘The term may originate from a conjectured Spanish word picadillo, from picado meaning punctured or pierced. This is similar to the Spanish word picadura, used for the lace collars of the seventeenth century that contained much elaborate cut work.’ Dat zou goed kunnen. Blijft over de vraag waarom bepaalde pleinen deze naam meekregen. Volgens weer een andere pagina op wikipedia komt dit omdat eerder genoemde Robert Baker daar ergens in de buurt ooit een winkel had. Zelf hou ik het op de overeenkomstige vorm. De piccadill is een groot, rond en druk boord om je nek, en een plein is ook druk en rond en een gevaar voor je nek.










